miércoles, 29 de mayo de 2013

Reliquia de GPKISM

Hace algún tiempo, cuando al escuchar el término de música electrónica (y sus derivados), sólo se me ocurría ritmos, y loops repetitivos, música sintetizada y para baile en disco, obviaba algunos aspectos que desconocía del género mismo. De hecho la mayoría de músicos o DJ quieren  ese sentido al producirla; pero tras una búsqueda me di cuenta de que algunos pocos grupos o músicos incluían un vocalista, sonidos agregados como guitarras, o piano, y la hacían más "audible", y menos monótona, he incluso llamarme la atención para intentar "coverear" algunas canciones, exceptuando tratar de sintetizar el sonido, me refiero más a la voz, y al hecho de que siempre resulta interesante conocer nuevos artistas y géneros musicales.
Reliquia, de GPKISM, fue una canción que en definitiva cambió mi percepción de tal género, la letra (muy poética), música y hasta la voz son bastante llamativas.



I have no name for what I am
A relic rise from darken sand
I have no face for you see
A lifeless phantom of deceit
I have no voice to speak or scream
Only a whisper from within
I have no form you could conceive
Mere figment of your memory

Won't you call my name ? 
I have longed for you
Can't you see my heart ? 
Can't you see it begins to bleed ? 
Won't you stay with me, till the end of the time ? 
Remember me, let me live in your fantasy... 

I have no eyes to see myself
Only the sight of eternal hell
I have no ears to hear your voice
A silent prison of endless void
I have no hands to touch your soul
Only the shadow of my thought
I have no feet to walk this earth
A land consumed by greed scorn

Won't you call my name ? 
I have longed for you
Can't you see my heart ? 
Can't you see it begins to beat ? 
Won't you call my name ? 
I have longed for you
Can't you see my heart ? 
Can't you see it begins to bleed ? 
Won't you stay with me, till the end of the time ? 
Remember me, even if I don't exist at all...
Remember me, in your dreams...
Remember me, in your dreams...

martes, 14 de mayo de 2013

Klaha - Penguin (traducción al español)

Nunca tome interés a la letra de esta canción, me gustó mucho.

Artista: Klaha
Tïtulo: Penguin
Album: Nostal Lab (2002)


En una noche como esta, no estoy llorando aun, quizás..
Quizá estoy durmiendo, pensando ...
Esto se vuelve doloroso, pero a la vez es agradable

Yo puedo volar un poco
Pero no puedo llegar a la luna
Seguramente mañana será mejor que hoy

Por mi mismo, en la noche, mirando el cielo estrellado
cuento el número de luces...
Ya quiero decir adiós a los días de sentir vergüenza y
y adiós al desagrado por mi incapacidad de ser

Deseo ir mas allá de estos días infinitos,

con el fin de algún día encontrar
Deseo tener alas, poder volar por el cielo, mis alas agitándose
Pero ahora, soy un pequeño pingüino

El sol tranquilamente se oculta
De nuevo la larga noche viene
El sueño que tuve la noche pasada fue sobre tu sonrisa

La luna silenciosamente vigila
Corriendo y cayendo, trato de resistir
Y si dejara una huella mas profunda que ayer?

Extiendo mis alas con todas mis fuerzas

en la suave luz de la luna
pero de nuevo las lagrimas caen derramadas
Cada uno oculta una debilidad en el corazón, aun así yo creo
Que viviré y buscare el futuro

Deseo ir más allá…

Deseo agitar mis alas, seguir agitando mis alas,

algún día pasare a través de los días sin fin
Deseo tener alas, poder volar por el cielo
Pero ahora, soy solo un descolorido pingüino
…pero mañana, seré un pingüino que pase a través del cielo…